A
atakeris
Senior Member
Latvian
- Aug 14, 2017
- #1
Hello,
I did my best in this situation from my side/on my side/on my part.
Are they all correct and interchangeable in this case?
heypresto
Senior Member
South East England
English - England
- Aug 14, 2017
- #2
I'm afraid none of them works in this context. The whole sentence doesn't make any sense.
lingobingo
Senior Member
London
English - England
- Aug 14, 2017
- #3
Actually they do nearly work, but you need to provide a better example, please.
When you've already said "my best", the proposed additions are superfluous.
A
atakeris
Senior Member
Latvian
- Aug 15, 2017
- #4
lingobingo said:
Actually they do nearly work, but you need to provide a better example, please.
When you've already said "my best", the proposed additions are superfluous.
Ok, let's try this: It was a mistake on my part/on my side/from my side.
Are these correct/interchangeable in this context?
sound shift
Senior Member
Derby (central England)
English - England
- Aug 15, 2017
- #5
atakeris said:
Ok, let's try this: It was a mistake on my part/on my side/from my side.
Are these correct/interchangeable in this context?
I could only use the first of these.
lingobingo
Senior Member
London
English - England
- Aug 15, 2017
- #6
Yes, the phrase "a mistake on my part" is the standard way of putting it. If a feeling or action is said to be "on [someone's] part", it's being ascribed to them:
— Poor judgement on our part was to blame for the misunderstanding.
— There was a willingness on Britain's part to enter into negotiations.
— A firm response on the part of the police quickly restored order.
(Well deserving of a separate thread but also worth noting here is that an
common error is for people to say "on my behalf" when they mean "on my part".)
A similar expression is for my part (also his/her/our/their part), but here the meaning is "as far as I'm concerned"
— I for my part believe Socrates to have been a just, but by no means a wise man.
— For his part, the manager didn't consider an employee's age important.
Last edited:
Lun-14
Banned
Hindi
- Aug 15, 2017
- #7
heypresto said:
I'm afraid none of them works in this context. The whole sentence doesn't make any sense.
Hi, HP.
If I congratulate someone on their success in an exam/someone who's got a job/ someone who's blessed with a baby, I say:
Congratulations from my side/on my side/on my part!
Which one is correct in these cases?
Thanks a lot.
heypresto
Senior Member
South East England
English - England
- Aug 15, 2017
- #8
In this context, just 'Congratulations' is sufficient and natural. None of you add-ons work here.
I can't think of a context in which 'from my side' or 'on my side'* would work. See lingobingo's suggestions for using 'on my part'.
*Apart from something like 'I went to sleep, lying on my side on the sofa'.
O
overt
New Member
Russian
- Aug 11, 2018
- #9
Would it be correct to say:
"What a foolishness it was on my part."
?
lingobingo
Senior Member
London
English - England
- Aug 11, 2018
- #10
Yes. It would be correct without the indefinite article, since foolishness is basically an uncountable noun.
The phrase on someone’s part is used to ascribe responsibility, in terms of how that person behaved (for good or ill). See post #6.
He often looked back on how foolish it had been, on his part, not to follow that advice.
… when I met him (Graham Greene) it was, on my part, love at first sight — or, at any rate, besotted admiration.
… it will require initiative and flexibility on their part in executing operations.
This may in itself constitute a breach of contract on your part and make you vulnerable to legal action.
S
screamerer
Senior Member
Arabic
- Sep 6, 2021
- #11
Hi. Is it possible at all to say something like:
"lack of sufficient funding on their side hindered their ability to meet deadlines for the project."
lingobingo
Senior Member
London
English - England
- Sep 6, 2021
- #12
On their side can’t replace the idiom “on their part”. Without further context, we can’t even be sure what’s meant by it in that clause (if you mean it as a sentence, it needs an initial capital ).
Lack of sufficient funding on their part = lack of sufficient funding by them
Lack of sufficient funding on their side = lack of sufficient funding for their part of the project?
S
screamerer
Senior Member
Arabic
- Sep 6, 2021
- #13
lingobingo said:
On their side can’t replace the idiom “on their part”. Without further context, we can’t even be sure what’s meant by it in that clause (if you mean it as a sentence, it needs an initial capital
).
Lack of sufficient funding on their part = lack of sufficient funding by them
Lack of sufficient funding on their side = lack of sufficient funding for their part of the project?
Thanks. I feel the construct using part implies role and/or participation, seemingly through activity or doing. When side is used, that is dropped, and the mood that parties are in some sort of interaction is not there. Such is my example sentence, where the insufficient funding is probably not their fault and is caused by yet a third entity. With part substituted for side, it sounds if they are involved or regardlessly viewed as responsible whatsoever.
This looks to me to be in agreement with your comment (second half). Surrounding that sentence with further context woud definitely help understand it better, but is it like officially wrong as it stands by itself ..?
I'm really not sure though..!
Last edited:
lingobingo
Senior Member
London
English - England
- Sep 6, 2021
- #14
I’m not entirely sure what you mean by all that. The phrase on their side can itself act as an idiom – but only when used to mean taking sides with someone in a dispute (or just wanting the best for them), as in: “I’m here for you. I’m on your side!” But as an ordinary phrase, it does not equate to the idiom on somone’s part, whatever the context.
S
screamerer
Senior Member
Arabic
- Sep 7, 2021
- #15
Hi. Sorry to trouble you with this, but here's one more last example:
"A plan to organize transportation across the border between both our countries was set in motion. However, less than optimal logistics on the other side during the first 24 hours necessitated that our team delay outgoing traffic off predetermined schedule."
- would you approve of this sentence as it is?
- if not, would using at instead of on make it acceptable then?
Thank you.
heypresto
Senior Member
South East England
English - England
- Sep 7, 2021
- #16
Here 'on' is correct.
' . . . on the other side of the border.'
' . . . at the other side of the border.'
S
screamerer
Senior Member
Arabic
- Sep 7, 2021
- #17
heypresto said:
Here 'on' is correct.
' . . . on the other side of the border.'
' . . . at the other side of the border.'
Thanks. So the sentence is correct as it is, right ..?
heypresto
Senior Member
South East England
English - England
- Sep 7, 2021
- #18
That part is correct. It would be off topic to discuss the rest of the sentence, but I can say it's a bit wordy, and doesn't work at the end. But we can't proofread entire sentences here.
lingobingo
Senior Member
London
English - England
- Sep 7, 2021
- #19
screamerer said:
Hi. Sorry to trouble you with this, but here's one more last example:
"A plan to organize transportation across the border between both our countries was set in motion. However, less than optimal logistics on the other side during the first 24 hours necessitated that our team delay outgoing traffic off predetermined schedule."
- would you approve of this sentence as it is?
- if not, would using at instead of on make it acceptable then?
With that example, we’re no longer talking about the difference between on someone’s part and on someone’s side. Instead, siddenly we’re talking about what would be the right preposition to use with “the other side” when it means a
physical location. This is a different matter altogether. But anyway, you have your answer. (Note heypresto’s addition of “on the other side of the border”, which eliminates any chance of ambiguity.)
You must log in or register to reply here.